i, sense pietat, t’ha arrancat de mi.
Jo, com un nàufrag moribund,
m’he quedat, abandonat, a la meua illa deserta;
amb els ulls ferits per la sal;
el cor destil·lant llàgrimes de sang;
i l’ànima cercada per la tempesta del teu
adéu.
Les ones, aliades perverses del vent,
s’afanyen per endinsar-te en la mar.
A poc a
poc vas allunyant-te, sense remei,
i quan el sol encenga les flames del
crepuscle,
a penes seràs un puntet insignificant en la
immensitat,
que l’horitzó devorarà, i trencarà per sempre
el lligam que l’amor ens teixí.
Déu dels
pirates
ix de
l’Infern,
canta la
teua cançó
i
trau-me d’aquest infern.
Des que
tu no estàs,
els dies
pareixen segles
i les
nits boques de llop.
M’agradaria poder carregar la pistola
i acomiadar-me d’aquesta illa desventurada
perquè l’únic tresor que hi havia, per sempre,
ha partit.
I m’ha deixat sense la llum dels teus ulls,
les carícies de les teues mans,
i el sabor dels teus llavis.
Però tan desgraciat sóc
que l’oceà, a banda d’arrancar-te de mi,
m’ha aigualit la pólvora
i m’ha rovellat les bales.
Déu dels
pirates
ix de
l’Infern,
canta la
teua cançó
i
trau-me d’aquest infern.
Des que
tu no estàs,
els dies
pareixen segles
i les
nits boques de llop.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada